下表列明可能于 阁下保单出现的现时用语及其对应的新修订用语,相关新修订用语将使用于 阁下的保单行政函件内。除修订保单用语外, 阁下保单内之保障、条款及细则将维持不变,请 阁下放心。此保单用语对应表或会不时更新,如有任何疑问,欢迎联络 阁下之寿险顾问或致电2894 9833向本公司客户服务中心查询。

  Current Terminology 現時用語 New Terminology 新修訂用語
(Such new terminology may be shown on your
on-going policy service correspondences)
(可能於 閣下保單行政函件出現的新修訂用語)
1 Face Amount / Sum Assured
– Protection-oriented Product
保障额 – 保障类型产品
Sum Assured – refers to the protection amount provided by the insurance plan such as the death benefit amount
保障额(维持不变) – 有关金额指该保险计划所提供的保障金额,例如身故赔偿金额
2 Face Amount / Sum Assured
– Savings-oriented Product
保障额 – 储蓄类型产品
Notional Amount – this amount is for the calculation of, for example, premium and relevant policy values of the insurance plan. It is irrelevant to the protection amount provided by the plan
名义金额 – 有关金额于该保险计划下只用作计算例如保费及相关保单价值等金额,但与计划所提供的保障金额无关
3 Face Value
面值
Notional Value
参考价值
4 Minimum Interest Rate
最低派息率
Minimum Crediting Interest Rate
最低派息率( 维持不变 )
5 Partner Bonus
伙伴紅利
Terminal Dividend
终期红利
6* Special Bonus
特别奖赏
Terminal Bonus
终期红利
7 Special Interest Rate
特別派息率
Special Crediting Interest Rate
特别派息率(维持不变)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 






* Such change in terminology is only applicable to the policies of Gold Wealth Insurance Plan.
有关用语修订只适用于「创升」储蓄保障计划的保单。

2017年6月(第二版)